物故
from end to end
HDV/ Color / Sound / 13min
2007-2008
Exhibited in
32th Hong Kong International Film Festival
Awarded
3rd Fresh Wave Short Film Competition – Best Creativity Award in Student Division
///
身外物此起彼落﹐是日常一種。為了減少生活裡的失諸交臂﹐
為了舉手投足不致失重﹐總排除物事懷有生命的可能。
就算真有其事﹐謬之毫釐可能不過失之也毫釐﹐但其微何以不足道﹐不如把它掛在齒上。
我設法讓它們活﹐但發現這等同讓它們死。《物故》的故﹐解作故事也解作亡故。
就像我們一樣﹐或坐或臥都是同一件事。
When one drops, one breaks. To cover ground, we try to forget improbable lives are possible.
Paltry events take their own causes. A farthing less is no more than a farthing less – but a farthing yields no end.
End, as in intention, as in consequence, as in death. I let them live, in the way that I let them die. It’s life, but it could easily be death, just the same.
from end to end
HDV/ Color / Sound / 13min
2007-2008
Exhibited in
32th Hong Kong International Film Festival
Awarded
3rd Fresh Wave Short Film Competition – Best Creativity Award in Student Division
///
身外物此起彼落﹐是日常一種。為了減少生活裡的失諸交臂﹐
為了舉手投足不致失重﹐總排除物事懷有生命的可能。
就算真有其事﹐謬之毫釐可能不過失之也毫釐﹐但其微何以不足道﹐不如把它掛在齒上。
我設法讓它們活﹐但發現這等同讓它們死。《物故》的故﹐解作故事也解作亡故。
就像我們一樣﹐或坐或臥都是同一件事。
When one drops, one breaks. To cover ground, we try to forget improbable lives are possible.
Paltry events take their own causes. A farthing less is no more than a farthing less – but a farthing yields no end.
End, as in intention, as in consequence, as in death. I let them live, in the way that I let them die. It’s life, but it could easily be death, just the same.